订阅

多平台阅读

微信订阅

杂志

申请纸刊赠阅

订阅每日电邮

移动应用

领导力

马云再度发声力挺“996”加班文化:坚持者一定是找到了热情

Lulu Yilun Chen, 彭博社 2019年04月18日

阿里巴巴创始人对极端加班文化的支持引发了热议。

尽管社交媒体上的反对声浪日益高涨,但亿万富翁马云还是鼓励科技行业从业者“接受”极端加班文化。

这也是近日阿里巴巴集团联合创始人马云就该话题再度发声,支持业内臭名昭著的每天工作12小时,每周6天,认为这应该是努力奋斗的年轻人的常态。上周日马云发表了一篇长文,就此前关于“996”引发争议的观点做出进一步解释,他曾经表示公司不缺8小时上班很舒服的人。

“前几天我在公司内部关于‘996’的观点,引起热议,批评声也是源源不断,和我预期的一样。”马云写道。“我很理解这些看法,其实我完全可以说一些‘正确的话’。但今天的社会不缺正确的话,我们缺的是实话、真话、让人思考的话。”

之前马云的言论引发了有关程序员和创业者“过劳死”的激烈讨论,目前仍在持续。今年3月,中国一些程序员在线上代码共享社区GitHub发起了名叫“996.ICU”的项目抗议过度加班问题,很快该项目就变成了GitHub网站的热门。“996”一词是指早上9点上班,晚上9点下班,每周工作6天。

除了马云以外,中国最知名的几位科技行业“大佬”也加入了论战。阿里巴巴的劲敌京东首席执行官刘强东最近在微信朋友圈表示,虽然不会强迫员工“996”,但不能拼搏的人当不了他的“兄弟”。上周日马云也表示,强迫员工加班是“不人道的”,但有些人因为热爱奋斗而主动加班。

“那些能坚持996的人一定是找到了自己的热情之处,找到了金钱以外的快乐之处。”马云写道。(财富中文网)

译者:Pessy

审校:夏林

Billionaire Jack Ma again encouraged tech workers to embrace the industry’s extreme-overtime culture, defying a growing social media backlash.

The Alibaba Group Holding Ltd. co-founder once more endorsed the sector’s infamous 12-hours-a-day, six-days-a-week routine as de rigueur for passionate young workers. In a lengthy last Sunday blog post, China’s richest man expanded on comments from last week, in which he dismissed people who expect a typical eight-hour office lifestyle.

“As I expected, my comments internally a few days ago about the 996 schedule caused a debate and non-stop criticism,” Ma wrote. “I understand these people, and I could have said something that was ‘correct.’ But we don’t lack people saying ‘correct’ things in the world today, what we lack is truthful words that make people think.”

Ma’s earlier comments stoked a fierce ongoing debate over tales of programmers and founders dying from unrelenting stress. Chinese tech workers protested labor conditions on the online code-sharing community GitHub in March under the banner 996.ICU, which quickly became the site’s most popular topic. The term 996 refers to a 9 a.m. to 9 p.m., six-day a week work schedule.

Beyond Ma, several of China’s most prominent industry figures have also weighed in on the controversy. Richard Liu, chief executive of Alibaba arch-foe JD.com Inc., said in a recent post on his WeChat moments that, while he would never force staff to work a 996 schedule, people who slacked off were not considered his “brothers.” On last Sunday, Ma said forcing employees to work gruelling hours was “inhumane” — but that some wanted to do so.

“Those who can stick to a 996 schedule are those who have found their passion beyond monetary gains,” Ma wrote.

我来点评

  最新文章

最新文章:

500强情报中心

财富专栏

立彩彩票官网网站